-
1 run
1. пробег; рейс; спуск труб в скважину3. интервал проходки, после которого долото требует заправки или скважина требует очистки4. спускной жёлоб, лоток7. трасса8. фракция9. направление жилы, простирание пласта10. управлять, руководить ( предприятием)run out of hole — потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение становится нецелесообразным
— gear run— run away— run free— run idle— run in— run off— run out— run over— test run
* * *
1. эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать оборудование2. рейс, спуск (напр. бурового долота в скважину)3. трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) | прокладывать трубопровод— pipe run— test run
* * *
1. спуск ( труб в скважину), рейс ( инструмента); замер; углубка за один ход шпинделя; интервал проходки, после которого требуется замена долота2. нефть, принятая нефтеперерабатывающим заводом; погон, фракция ( нефти)4. проходить, продвигаться; работать, действовать ( о машине); эксплуатировать
* * *
* * *
1) работа; режим работы; эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать оборудование2) пробег; рейс (/i]); спуск труб в скважину || опускать ()5) интервал проходки ()6) трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) || прокладывать трубопровод7) спускной жёлоб; лоток8) направление жилы; простирание пласта9) нефть, принятая нефтезаводом10) погон, фракция11) работа (<<двигателя>); цикл работы•run in hole — спущенный в скважину;
to run a bottle — разг. 1) проверять скважину на прямолинейность 2) замерять отклонение скважины;
to run a line — проводить линию, провешивать линию ( трубопровода); прокладывать трубопровод;
to run a rabbit — проверить состояние труб спуском цилиндрической оправки;
to run a screw — углубиться на длину уравнительного винта;
to run a swab — спускать проходной поршень в скважину;
to run barefoot — эксплуатировать скважину с необсаженным продуктивным интервалом;
to run by gravity — течь самотеком;
to run casing — спускать обсадную колонну;
to run combination services — проводить измерения комплексным каротажным прибором;
to run derrick — ставить буровую вышку;
to run dry — бурить всухую;
to run in — 1) спускать () 2) забуривать ( скважину) 3) прирабатывать ( новую алмазную коронку на малых частотах вращения) 4) вводить; закачивать ( жидкость в скважину);
to run line — замерять глубину скважины стальной лентой с мерительным прибором;
to run on choke — ограничивать дебит скважины фонтанным штуцером;
to run out of hole — потерять диаметр скважины настолько, что дальнейшее бурение нецелесообразно;
to run over — переливаться;
runs to stills — количество нефти, поступающей на переработку;
to run the log — регистрировать каротажную диаграмму;
to run the oil — 1) измерять количество нефти в промысловых резервуарах 2) перекачивать нефть из промысловых резервуаров по трубопроводу;
to run to coke — перегонять ( нефть) до кокса;
- bit run- concurrent run of pipes
- core run
- drilling bit run
- failure-repair run
- gamma-ray logging run
- logging run
- long run
- meter run
- overlap run
- penalty run
- pipe run
- pipeline run
- repeat run
- short run
- test run
- trouble-free run
- vertical run
- washover run* * *• включать• нефть, принятая нефтезаводом• партия нефти, проданная оператором и поданная на трубопровод• рейс• сдвиг -
2 running-in
2) Автомобильный термин: заливка подшипника, обкатка, рейс (напр. бурового долота в скважину), спуск (напр. бурового долота в скважину), приработка (напр. двигателя)3) Лесоводство: обкатка (новой сетки)4) Текстиль: движение каретки к брусу (прядильной машины периодического действия), намотка (пряжи или нити)5) Нефть: приработка (новой алмазной коронки на малых частотах вращения), прочистка, спуск (труб или инструмента в скважину)6) Машиностроение: заливка (подшипника)7) Механика: пуск9) Нефтепромысловый: операция спуска10) Автоматика: ввод в действие, наладка, отладка, приработочный11) Макаров: обкатка (двигателя) -
3 running
['rʌnɪŋ]1) Общая лексика: бег, бега, беганье, беговой, беготня, бегущий, ведение, выделение, действие, линейный, подряд, последовательный, продолжающийся непрерывно, проточный, скользящий, текущий (о расходах и т. п.), течь, ход дел, бегание, сплошной2) Геология: бегучий (о породе)3) Биология: проточный (о водоёме), текучий (о воде)4) Авиация: полёт под куполом по ветру5) Морской термин: полный ход, ходкость6) Медицина: гноящийся, проведение электрофореза (передвижение фракций в электрическом поле), располагающийся (о переломе), распространяющийся, слезящийся7) Спорт: состязающийся9) Техника: ведение плавки, вращение, выполнение, движущийся, кручение, обкатка, перегонка, перекачка, погон, погонный, пробег, прогон (программы), фракция, функционирование, эксплуатация, паровое дутьё (газогенератора), эксплуатация (машины), рейс (напр. бурового долота в скважину), налив (нефтепродуктов), прокладка (операция укладки или проводки), ход (прогон)10) Сельское хозяйство: скачки11) Химия: льющийся, перегоняющий, протекающий12) Строительство: направленный, состояние установившегося хода, ходовой13) Математика: варьируемый, идущий, обегающий, переменный, пробегающий, пробегаемый (through)14) Железнодорожный термин: подвижный16) Экономика: эксплуатация (оборудовани)17) Бухгалтерия: постоянный, работающий (напр. о предприятии)19) Архитектура: кряду, подряд (один за другим)20) Горное дело: находящийся в проходке (о выработке), находящийся в проходке, опускание труб (в нефтяную скважину), опускание труб в (нефтяную) скважину, плывучий (о породе)21) Металлургия: наплавка валика, поток22) Полиграфия: печатание тиража23) Текстиль: состояние установившегося движения24) Сленг: рассказ с продолжением25) Вычислительная техника: выполнение прогона, однократный проход, прогон программы, следование, ход (машины), наработка (в часах), выполнение (программы), эксплуатация, применение26) Нефть: движение, действующий, на ходу, находящийся в работе, перекачивание, процесс (бурения), рабочее состояние, спуск (снаряда или труб в скважину), спуск в скважину, сыпучий (о породе), ток, эксплуатационный, эксплуатация (оборудования, сооружений), плывучий (о породах и пр.), работа27) Картография: нивелирный ход, нивелирование, рекогносцировка28) Машиностроение: работа машины29) СМИ: показывающий30) Деловая лексика: непрерывный, общепринятый, работающий31) Нефтегазовая техника перекачка по трубопроводу32) Нефтепромысловый: операция спуска (operation)33) Сетевые технологии: активный, выполняемый, проход34) Программирование: развивающийся36) Робототехника: (однократный) проход37) Океанология: текучий38) Общая лексика: приработка39) Макаров: быстро распространяющийся, водоточный, выполняющийся, господствующий, двигающийся, плавный, движение (автомобиля), водопроводный (о воде), вьющийся (о растении), ползучий (о растении), пробегающий (расстояние, диапазон значений)40) Этология: побежка41) SAP.тех. выполняющий42) Яхтенный спорт: плавание полными курсами -
4 run
1) работа; функционирование2) период; цикл4) эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать ( оборудование)6) ход; прогон; вращение || приводить в действие, пускать в ход; вращаться7) запуск ( двигателя); опробование ( двигателя) || запускать ( двигатель); опробовать ( двигатель)9) горн. рудное тело неправильной формы; горизонтальный прожилок10) направление ( рудной жилы); простирание ( пласта)12) рейс, спуск (напр. бурового долота в скважину) || спускать (напр. буровое долото в скважину)13) ведение плавки || вести плавку16) перегонка || перегонять17) фракция, погон18) длина20) трасса21) (спускной) жёлоб; лоток22) трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) || прокладывать трубопровод23) течь, протекать25) строит. заложение26) разводка труб ( внутри здания)27) лесн. волок30) кормовое заострение ( корпуса судна)33) эл. нести нагрузку34) прокладывать, протаскивать ( кабель)35) эл. питающая линия; ответвление линии36) электрон. токопроводящая дорожка; шина38) вчт. операция40) вчт. загрузка42) показ, демонстрация ( кинофильма)43) обтачивать; стачивать ( детали одежды)44) тираж || печатать тираж, тиражировать•on the run — на ходу, в движении;to run away — выходить из-под контроля;to run by gravity — течь самотёком;to run collect — печатать с подборкой;to run down — 1. вращаться по инерции( о роторе двигателя) 2. разряжаться ( об аккумуляторной батарее);to run dry — 1. работать без смазки 2. высыхать;to run empty — идти [следовать\] порожняком;to run flat — авто ехать со спущенным колесом;to run fluid through the system — прогонять [прокачивать\] (гидро)систему ( с целью удаления воздушной пробки);to run free — вращаться вхолостую ( об электрической машине);to run hot — нагреваться;to run in — 1. обкатывать (двигатель, автомобиль);, прирабатываться 2. спускать (напр. буровое долото в скважину) 3. вливаться; втекать;to run off — спускать, сливать ( расплавленный металл); отводить ( жидкость);to run out — 1. выпускать ( механизацию крыла) 2. терять высоту 3. выливаться; вытекать;to run over — переливаться через;to runstraight — печатать без подборки;to run to coke — перегонять ( нефть) до кокса;-
acceptance run
-
alighting run
-
barrow run
-
belt run
-
bench run
-
benchmark run
-
blocked run
-
cable run
-
cold run
-
computer run
-
conductor run
-
conduit run
-
cutting run
-
daily run
-
demonstration run
-
dry run
-
duct run
-
empty run
-
extended diagram
-
filter run
-
flight run
-
flitting run
-
furnace run
-
ground run
-
heat run
-
homeward run
-
hot run
-
landing run
-
landing water run
-
logging run
-
log run
-
long run
-
machine run
-
measured-mile run
-
measurement run
-
medium run
-
metal run
-
noiseless run
-
non-nuclear run
-
nonstop run
-
out-of-normal run
-
pilot run
-
pipe run
-
pipeline run
-
preflight engine run
-
preproduction run
-
print run
-
production run
-
program run
-
roof run
-
run of rafter
-
sash run
-
shakedown run
-
short run
-
signal run
-
simulation run
-
split run
-
start-to-stop run
-
steady run
-
takeoff run
-
test run
-
through train run
-
total run
-
tread run
-
trial run
-
virgin run
-
zoning run -
5 running-in
3. прочистка
* * *
рейс, спуск ( бурового долота в скважину)
* * *
1) спуск ()3) прочистка* * *• 1) спуск; 2) приработка• спускАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > running-in
-
6 running-in
-
7 спуск
( воды) blowoff, discharging, chute, descent, drain, descending grade, down grade, falling grade, (напр. бурового долота в скважину) run, running-in -
8 повторный спуск
(бурового долота, зонда, ловильного инструмента в скважину) rerunАнгло-русский словарь технических терминов > повторный спуск
-
9 kick
- увеличение скорости проходки бурового долота
- рывок (бурового снаряда)
- резкое повышение давления
- пусковая характеристика моторного топлива
- прорыв газа из пористой породы в бурящуюся скважину
- потеря циркуляции в результате инфильтрации промывочной жидкости в пористую породу
- поглощение бурового раствора
- отдача (пружины)
- нефтегазопроявлять
- непредвиденный выброс пластового флюида в бурящуюся скважину
- небольшой уступ в скважине, образующийся при входе долота в твёрдые породы под острым углом
- начальный момент перегонки (нефтепродукта)
- выброс
- вступление (сейсмической волны)
- вибрация бурильного каната
- бросок стрелки прибора
- бросок (стрелки прибора)
- бросок (стрелки измерительного прибора)
бросок (стрелки измерительного прибора)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
бросок (стрелки прибора)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
вибрация бурильного каната
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
вступление (сейсмической волны)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
выброс
Элемент совокупности значений, который несовместим с остальными элементами данной совокупности.
Примечание. Статистические критерии (меры и уровни значимости), используемые для идентификации выбросов в экспериментах по оценке правильности и прецизионности, описаны в ГОСТ Р ИСО 5725-2.
[ ГОСТ Р ИСО 5725-1-2002]
выброс
всплеск
короткий импульс
"пичок"
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
- "пичок"
- всплеск
- короткий импульс
EN
начальный момент перегонки (нефтепродукта)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
небольшой уступ в скважине, образующийся при входе долота в твёрдые породы под острым углом
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
непредвиденный выброс пластового флюида в бурящуюся скважину
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
нефтегазопроявлять
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
поглощение бурового раствора
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
потеря циркуляции в результате инфильтрации промывочной жидкости в пористую породу
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
прорыв газа из пористой породы в бурящуюся скважину
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
пусковая характеристика моторного топлива
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
резкое повышение давления
выброс
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
рывок (бурового снаряда)
(в момент отрыва керна или освобождения от захвата)
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > kick
-
10 make a trip
1) Общая лексика: споткнуться, упасть2) Техника: производить рейс (бурового долота)3) Экономика: совершать поездку4) Нефть: поднимать и спускать снаряд, производить подъём и спуск бурового снаряда в скважину, производить спускоподъемную операцию, осуществлять спуск-подъём (бурового инструмента), поднимать бурильную колонну (для смены бурового долота), поднимать бурильную колонну (для смены долота)5) Бурение: поднимать и спускать снаряд в скважину6) Нефтегазовая техника поднимать бурильную колонну для смены долота, производить рейс бурового долота7) Нефтепромысловый: поднимать бурильную колонну для смены бурового долота -
11 kick
1. выброс; гидравлический удар3. толчок; бросок, отбрасывание; отскакивание; бросок стрелки измерительного прибора5. небольшой уступ в скважине, образующийся при входе долота в твёрдые породы под острым углом— kick off
* * *
резкое повышение давление, выброс ( в стволе скважины)— gas kick
* * *
.3. толчок; бросок (стрелки измерительного прибора и т. д.)4. толкать, бросать
* * *
1. вступление волны (синоним: break)2. потеря циркуляции в результате инфильтрации промывочной жидкости в пористую породу
* * *
1) выброс2) резкое повышение давления, выброс ()4) рывок ()5) небольшой уступ в скважине (/i])6) поглощение бурового раствора (пористым пластом)7) вступление ( сейсмической волны)•to kick a hole — бурить скважину ударно-канатным способом с пружинящей штангой;
- gas kickto kick off — 1) вызывать фонтанирование (/i]) 2) выдавать нефть ();
- gas-through-cement kick
- hose kick
- water kick
- waterflood kick* * *• бросок• выброс• рывок -
12 make a trip
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > make a trip
-
13 trip
1. спуск и подъём бурильного инструмента, рейс; пробег2. собачка, защёлка3. механизм для автоматического выключения, выключающее устройство; расцепляющее устройство || выключать; расцеплять; освобождать; срабатывать4. опрокидыватель || опрокидывать
* * *
рейс; спуск-подъём (бурового инструмента, скважинного прибора)to make a round trip — производить спускоподъёмные операции;
to make a trip — производить рейс (бурового долота);
* * *
спуск и подъём бурильного инструмента; рейс
* * *
1) рейс; спуско-подъёмная операция (ём бурового инструмента, скважинного прибора)2) расцепитель•trip in hole — спуск в скважину (<<инструмента>);
trip out of hole — подъём инструмента из скважины;
- drilling tool round tripto make a trip — производить спускоподъёмную операцию; поднимать бурильную колонну ( для смены бурового долота);
- horseshoe trip
- pipe trip
- round trip
- short trip
- trial trip
- wireline trip* * * -
14 recondition
- заправлять (лезвие сработанного долота)
- готовить скважину к дальнейшей углубке
- восстанавливать (первоначальные свойства бурового раствора)
восстанавливать (первоначальные свойства бурового раствора)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > recondition
-
15 trip
1) поездка2) рейс; пробег3) полёт; (орбитальный) перелёт5) нефт. рейс; спуск-подъём (бурового инструмента, скважинного прибора)6) собачка; защёлка || спускать собачку; отпускать защёлку7) расцепляющее [отключающее\] устройство, расцепитель8) расцепление; размыкание; отключение; расчленение || расцеплять; размыкать; отключать; расчленять10) поднимать якорь11) отпускание (реле, контактов) || отпускать (реле, контакты)14) опрокидывать•to make a trip — производить рейс ( бурового долота);to make a round trip — производить спускоподъёмные операции;-
active trip
-
aircraft return trip
-
aircraft round trip
-
aircraft single trip
-
clean-up trip
-
door trip
-
impression trip
-
instantaneous trip
-
LEO-GEO trip
-
LEO-GEO-LEO trip
-
loaded trip
-
mechanical trip
-
misfeed trip
-
one-way trip
-
overspeed trip
-
overvoltage trip
-
return trip
-
reverse-current trip
-
short trip
-
shunt trip
-
single-pole trip
-
trip of package
-
two-way trip
-
undervoltage trip
-
wire-line trip -
16 rerun
-
17 rerun
['riːrʌn]1) Общая лексика: повторная радио- или телепередача, повторная телепередача, повторно показывать, повторный показ (кинофильма, телевизионного фильма), повторный показ кинофильма, снова демонстрировать (фильм), старая песня, старый фильм (особ. показываемый по телевидению), старьё, это все уже было, повтор, повторные выборы2) Техника: вторичная перегонка, перезапуск, перезапускать, печатать повторный тираж, повторная обработка, повторная перегонка, повторно выполнять, повторно перегонять, повторно прогонять (программу), повторное выполнение, повторный спуск (бурового долота, зонда, ловильного инструмента в скважину), повторный тираж, повторный цикл, повторять цикл, прогнать заново, редистилляция, повторный запуск (двигателя), повторный показ (кинофильма), повторный проход (программы), повторная демонстрация (фильма)3) Химия: вторично перегнанный4) Автомобильный термин: подвергаемый повторному испытанию, подвергаемый повторному исследованию, снова пущенный в обработку5) Музыка: запускать повторно6) Полиграфия: печатать повторный тираж (одного и того же издания)7) Политика: повторная радиопередача8) Электроника: замена проводки (проводов), перекладка, перекладка (проводов)9) Вычислительная техника: выполнять вторично, перезапуск, повторный запуск, повторный прогон (программы), повторный проход, повторять запуск, подвергать повторным испытаниям, серия повторных испытаний11) Космонавтика: повторное воспроизведение, повторное действие, сделать повторный запуск12) Автоматика: проходить (инструментом) повторно13) Обогащение: повторное обогащение14) Макаров: выполнять повторно, перепечатка, перепечатывать, подвергать вторичной перегонке, проходить инструментом повторно, повторная демонстрация (кинофильма), повторять серию (операций), повторно выполнять (программу), повторное выполнение (программы) -
18 recondition
ремонтировать; восстанавливать (напр., лезвие сработанного долота или свойства бурового раствора) ; приводить в исправное состояние
* * *
отремонтировать; восстанавливать (напр., лезвие сработанного долота или свойства бурового раствора)
* * *
2) ремонтировать; приводить в исправное состояние* * *• 1) ремонтировать; 2) отремонтированныйАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > recondition
-
19 control
1. управление || управлять2. контроль || контролировать3. pl. органы управления; рычаги управления4. борьба (напр., с проявлениями в скважине), контроль; наблюдениеcontrol of formation pressure — борьба с проявлениями пластового давления при бурении, сдерживание пластового давления
control of high pressure wells — контроль скважин высокого давления, сдерживание давления в высоконапорных скважинах
* * *
1. контроль; проверка2. управление; регулирование3. орган управления; управляющее устройство
* * *
управление; контроль; механизм подачи; сеть опорных точек (геодезическая основа, привязка); наблюдение
* * *
регулирование, настройка; контроль; управление
* * *
1) контроль; проверка2) управление; регулирование3) орган управления (/i]); управляющее устройство4) борьба (напр. с проявлениями в скважине)•- control of formation pressurecontrol over encountered subsurface pressures — контроль давления во вскрытых пластах;
- control of gas oil ratio
- control of high pressure well
- automatic drilling control
- automatic process control
- automatic winch control
- blowout control
- blowout preventer control
- casing string cementing quality control
- cementing quality control
- centralized control
- choke control
- circulation-loss control
- clay control
- complete control
- computerized production control
- corrosion control
- counterweight swing control
- damage control
- depth control
- direct supporting feed control
- drill control
- driller's control
- drilling control
- drilling mud properties control
- drilling mud rheological properties control
- drilling process control
- elastic control
- facies control of oil occurrence
- fail-safe control
- failure control
- failure recurrence control
- feed control
- feed control of direct supporting type
- field development control
- fire control
- flow control
- flow-ratio control
- formation pressure control
- gas-hydration control
- gas-oil level control
- gas-production control
- ground control
- hole deviation control
- hydraulic control
- hydraulic control of disk clutch
- hydraulic drilling control
- inspection control
- interface level control
- level control
- lever control
- liquid level control
- loss control
- lost circulation control
- maintainability control
- maintenance control
- manufacturing reliability control
- mud control
- nuclear powered blowout presenter controls
- oil-losses control
- oil-production control
- oil-spill control
- oil-stock loss control
- paraffin control
- pipeline control
- pipeline dispatch control
- pollution control
- pressure control
- preventive control
- producing well control
- production control
- reliability control
- reliability data control
- refinery control
- remote control
- reverse control
- safety control
- sand control
- sand pressure control
- scale control
- serviceability control
- solids control
- stepless speed control
- teletype control
- temperature control
- throttle control
- tie-bottom control
- tong-torque control
- total drilling control
- total mechanical solids control
- traffic control
- valve control
- water control
- weight control
- weight-on-bit control
- well control
- well boring control
- well production control
- well velocity control
- withdrawal rate control* * * -
20 recondition
[ˌriːkən'dɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: восстанавливать здоровье, восстанавливать силы, восстановить здоровье, восстановить силы, переделать, переделывать, переоборудовать, перестраивать, перестроить, привести в Исправное состояние, приводить в исправное состояние, ремонтировать (особ. судно)2) Техника: восстанавливать, модернизировать, обновить, реконструировать, ремонт3) Автомобильный термин: производить осмотр и ремонт4) Архитектура: отремонтировать5) Нефть: готовить скважину к дальнейшей углубке, заправлять (лезвие сработанного долота), восстанавливать (первоначальные свойства бурового раствора)6) Автоматика: модифицировать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Буровое долото — (a. drilling bit, bore bit; н. Bohrmeiβel; ф. trepan, outil de forage; и. broca, trepano) осн. элемент бурового инструмента для механич. разрушения г. п. в процессе бурения скважины. Термин долото сохранился от раннего периода развития… … Геологическая энциклопедия
Нефтяная вышка — (Oil derrick) Устройство, предназначение и использование нефтяных вышек Информация об устройстве, назначении, описании и использовании нефтяных вышек Содержание — это разрушения с помощью специальной техники. Различают два вида бурения:… … Энциклопедия инвестора
Бурение — (Drilling) Бурение это процесс строительства скважины, а также разрушения слоев земли с последующим извлечением продуктов разрушения на поверхность Бурение: на воду, цена, виды бурения, типы бурения, нефть, газ Содержание >>>>>>>>>>>>>> Бурение… … Энциклопедия инвестора
Бурение — процесс сооружения горной выработки цилиндрической формы скважины (См. Скважина), Шпура или шахтного ствола путём разрушения горных пород на забое, Б. осуществляется, как правило, в земной коре, реже в искусственных материалах (бетоне,… … Большая советская энциклопедия
Бурение — Искусство бурения земли, бывшее еще, можно сказать, в колыбели в начале XIX столетия, во второй половине получило такое развитие и усовершенствование, что с помощью его представилось возможным пробурить величайшие в мире тоннели: Сент Готтардский … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Промывка скважин — (a. flushing; н. Bohrlochspulung; ф. lavage de sondage; и. lavado de pozo, limpieza de sondeo) циркуляция (непрерывная или периодическая) промывочного агента (газа, пены, воды, бурового раствора) при бурении с целью очистки забоя от… … Геологическая энциклопедия
Буровые инструменты — 1) Бур обыкновенный делается из железа с наконечником, наваренным сталью. Нижняя часть бура, длиной около 3 футов, есть собственно наконечник, которым делается скважина, а верхняя стержень круглого или квадратного сечения, от 1 до 1¼ дюйма в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
НЕФТЬ И ГАЗ — См. также ХИМИЯ И МЕТОДЫ ПЕРЕРАБОТКИ НЕФТИ; НЕФТЕХИМИЧЕСКИЕ ПРОДУКТЫ. НЕФТЬ Сырая нефть природная легко воспламеняющаяся жидкость, которая находится в глубоких осадочных отложениях и хорошо известна благодаря ее использованию в качестве топлива и … Энциклопедия Кольера
Буровая установка — или буровая комплекс бурового оборудования и сооружений, предназначенных для бурения скважин. Состав узлов буровой установки, их конструкция определяется назначением скважины, условиями и способом бурения. Нефтяная буровая вышка Наземн … Википедия
ГОСТ Р 53554-2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 53554 2009: Поиск, разведка и разработка месторождений углеводородного сырья. Термины и определения оригинал документа: 16 ловушка углеводородов Примечание Рассматриваются залежи, по количеству, качеству и условиям залегания… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Бурение — проходка буровых скважин. Известно много видов бурения: колонковое, бсскерновое, ударное, шарошечное, шнековое, вибробурение, термическое и др. Геологический словарь: в 2 х томах. М.: Недра. Под редакцией К. Н. Паффенгольца и др.. 1978 … Геологическая энциклопедия